Significado da palavra "take the bread out of somebody’s mouth" em português
O que significa "take the bread out of somebody’s mouth" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
take the bread out of somebody’s mouth
US /teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmˌbɑdiz maʊθ/
UK /teɪk ðə brɛd aʊt əv ˈsʌmˌbɒdiz maʊθ/
Idioma
tirar o pão da boca de alguém, impedir alguém de ganhar a vida
to prevent someone from earning a living or from getting money they need, especially by doing the same job for less money
Exemplo:
•
If you start selling your crafts at a lower price, you'll be taking the bread out of my mouth.
Se você começar a vender seus artesanatos por um preço mais baixo, estará tirando o pão da minha boca.
•
The new discount store is taking the bread out of the mouths of local businesses.
A nova loja de descontos está tirando o pão da boca dos negócios locais.